搜索优化
English
搜索
Copilot
图片
视频
地图
资讯
购物
更多
航班
旅游
酒店
房地产
笔记本
Top stories
Sports
U.S.
Local
World
Science
Technology
Entertainment
Business
More
Politics
过去 7 天
时间不限
过去 1 小时
过去 24 小时
过去 30 天
按时间排序
按相关度排序
腾讯网
1 天
基辛格离开后,英特尔的拆分对谁有利?
这就又让我们回到了基辛格身上,他和埃克斯一样,对自己所在的公司绝对忠诚。到目前为止,在英特尔的转型过程中,他只削减了15%的员工,而埃克斯尝试的转型过程持续时间与之相近,却导致IBM的员工数量减少了近50%。
1 天
英特尔CEO基辛格,被迫离职
英特尔首席执行官帕特·基辛格 (Pat Gelsinger)执掌公司不到四年就被迫离职,将控制权移交给两名副手,这家步履蹒跚的美国芯片制造业巨头正在寻找永久的接任者。 据知情人士透露,基辛格于 12 月 1 ...
The Next Platform
2 天
With Gelsinger Gone, Who Benefits From An Intel Break Up?
We did not think that today we would be writing about Pat Gelsinger "retiring" from the company that he loves best and most.
Stratechery
2 天
The Gen AI Bridge to the Future
Generative AI is the bridge to the next computing paradigm of wearables, just like the Internet bridged the gap from PCs to smartphones.
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果
反馈