大致多雲。有幾陣雨。吹3至4級北至東北風。相對濕度介乎百分之70至98之間。預測最高紫外線指數約為 4,級別屬於中等。 氣溫下降。大致多雲。初時有幾陣雨。吹4至6級偏北風及有陣風。最高氣溫約為攝氏 20度,晚間氣溫將下降至最低約攝氏 15度。相對濕度介 ...
庆祝中华人民共和国成立75周年及澳门特别行政区成立25周年-第71届澳门格兰披治大赛车 为庆祝澳门回归25周年,这个十二月,澳门特区政府,甚至社区团体都将带来一连串的庆祝活动。 同时,年度盛事2024幻彩耀濠江(12月7日至2025年2月28日)为澳门大街小巷的 ...
Temperature falling. Mainly fine. Force 4 to 5 northerly winds, occasionally force 6 with gusts. Maximum temperature will be around 22 °C and will drop to around 15 °C during nighttime. Relative ...
Céu geralmente muito nublado. Dispersos períodos de chuva. Vento: força 3 a 4 de norte a nordeste. Humidade relativa entre 70% e 98%. O índice UV máximo previsto é de 4, classificado de Moderado.
注:アクティビティは変更される場合があります。開催者にご確認ください。
Macau International Airport operates 24 hours a day, with many visitors entering the territory via numerous major cities around the region. For detailed information on flight schedules, please visit ...
澳门国际机场是二十四小时运作,每天有多班来自不同城市的航班降落澳门国际机场,来自各地的旅客均可经机场口岸进入澳门。请参看澳门国际机场网页提供的航班资料:www.macau-airport.com或致电:+853 2886 1111查询。 有关旅客随身携带行李液体物品之限制请浏览 ...
O Aeroporto Internacional de Macau funciona 24 horas por dia, com muitos visitantes a entrarem no território vindos das principais cidades da região. Para ...
มีบริการรถประจำทางระหว่างคาบสมุทรมาเก๊า ไทปา และโคโลเอน มีการติดประกาศข้อมูลเส้นทางในภาษาจีนและโปรตุเกสที่ป้ายรถประจำ ...
澳门有大型和小型公共巴士在澳门半岛、氹仔和路环往来行驶,班次频密;各车站均有以中葡文说明的路线牌,介绍各公共巴士的行走路线。 车费每位澳门币6元,车上不设零钱找换,乘客应自备硬币乘车。所有公共巴士均有空调设施。各巴士路线分别往返澳门 ...